رضا امیررحیمی
Reza Amirrahimi
مدیر مسئول مجله معمار، مترجم، نویسنده
رضا امیررحیمی مدیر مسئول مجله معمار و مترجمی پرکار در حوزه ادبیات فکری معاصر است. او از زمان درگذشت همسرش سهیلا بسکی نقش محوری در ادامه انتشار مجله داشته و در عین حال مجموعهای گسترده از ترجمهها را در حوزههای علوم اعصاب، ریاضیات، اقتصاد، فلسفه، معماری و ادبیات به فارسی ارائه کرده است.
در معمار
رضا امیررحیمی حداقل از سال ۱۳۸۴ (۲۰۰۵) به عنوان مدیر مسئول مجله معمار فعالیت میکند. پیش از همکاری با مجله، در حوزه سیستمهای اطلاعات جغرافیایی (GIS) و دیجیتالیسازی نقشهها برای شهرداری تهران کار میکرد.
سهیلا بسکی مجله معمار را تأسیس کرد، جهتگیری تحریریهاش را شکل داد و آن را به تأثیرگذارترین نشریه معماری ایران تبدیل کرد. پس از درگذشت او در سال ۱۳۹۴، امیررحیمی مسئولیت کامل مجله را بر عهده گرفت. او جایزه معمار را هر سال برگزار کرده و تعهد مجله به گفتمان انتقادی معماری را حفظ کرده است.
جهان یک مترجم
آنچه رضا امیررحیمی را از اکثر ناشر-ویراستاران متمایز میکند، گستردگی و بلندپروازی فکری ترجمههایش است. او بیش از پانزده کتاب را به فارسی ترجمه کرده که در شش انتشارات مختلف منتشر شدهاند. دامنه کار او شگفتانگیز است — نه کار یک متخصص، بلکه کار ذهنی عمیقاً کنجکاو که آزادانه از مرزهای رشتهای عبور میکند.
علوم اعصاب و آگاهی

خطای دکارت
Antonio Damasio · Mehrvista · 4 editions

خود به ذهن میآید
Antonio Damasio · Mehrvista

در جستجوی اسپینوزا
Antonio Damasio · Mehrvista

راز آگاهی
John Searle · Agah

راهنمای استفادهکننده از مغز
John J. Ratey · Agah
علم و ریاضیات

پیچیدگی
Melanie Mitchell · Nashr-e No · 10 editions

کامپیوتر و مغز
John von Neumann · Nashr-e No

ناتمامیت
Rebecca Goldstein · Niloofar

برهان گودل
Nagel & Newman · Niloofar
اقتصاد و جامعه

ثروت انقلابی
Alvin Toffler · Mahi · 8 editions

جهان مسطح است
Thomas Friedman · Mahi

یک ذهن کاملاً جدید
Daniel Pink
معماری

ذهن در معماری
Robinson & Pallasmaa · Memar Nashr

فضای درون
Robert McCarter · Memar Nashr
ادبیات

درباره عشق
Anton Chekhov · Nashr-e No
گستردگی این ترجمهها تصادفی نیست — نقشهای از یک جهانبینی فکری منسجم است. از علوم اعصاب احساس داماسیو تا نظریه محاسبات فون نویمان، از ناتمامیت گودل تا آیندهنگری تافلر، از معماری تجسمیافته پالاسما تا انسانیت چخوف، ترجمههای امیررحیمی صورت فلکیای حول یک پرسش محوری تشکیل میدهند: انسانها چگونه فکر میکنند، احساس میکنند و خلق میکنند؟
تنها ترجمه پیچیدگی ملانی میچل ده بار تجدید چاپ شده — دستاوردی چشمگیر برای یک متن علمی در هر زبانی، و گواهی بر کیفیت ترجمه و تشنگی برای چنین ایدههایی در ایران.
نوشتههای اصیل
فراتر از ترجمه، امیررحیمی مقالات اصلیای در مجله معمار درباره موضوعاتی چون هنر پل کله و مفهوم استعاره ارگانیک در معماری نوشته — قطعاتی که همان کنجکاوی بینرشتهای را نشان میدهند که انتخاب کتابهایش برای ترجمه را هدایت میکند. این مقالات بینشهای علم، هنر و فلسفه را در خدمت پرسشهای معماری قرار میدهند و گفتمان مجله را به شکلی غنی میسازند که کمتر نشریه معماریای در جهان به آن دست مییابد.
ادامه آنچه او ساخت
مجله معمار آفریده سهیلا بسکی بود. او مجله را تأسیس کرد، صدایش را شکل داد و آن را به مهمترین نشریه معماری ایران تبدیل کرد. وقتی او در سال ۱۳۹۴ درگذشت، رضا امیررحیمی تصمیم گرفت مجله را ادامه دهد — با تکیه بر دههها تجربه در مدیریت و درگیری عمیقش با ایدههایی که همواره معمار را شکل دادهاند.